Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 30:3 - Chráskov prevod

3 Gospod, Bog moj, ko sem vpil k tebi, si me ozdravil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Gospodne, Bôg moj, gda sem k tebi kríčao, zdržao si me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Gospod, moj Bog, klical sem te in ozdravil si me,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Gospod, moj Bog, k tebi sem klical na pomoč, in ti si me ozdravil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 GOSPVD moj Bug, jeſt ſim h'tebi vpyl, Inu ti ſi mene osdravil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 30:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odrešil je dušo mojo, da ne bi šla v jamo, in življenje moje z veseljem gleda svetlobo.«


poslal je besedo svojo in jih ozdravil, in jih je otel pogina.


Zakaj ti si otel dušo mojo smrti, oči moje solz, nogo mojo padca.


Ker ne zapustiš duše moje v državi smrti, ne daš, da vidi ljubljenec tvoj trohnobo.


Psalm Davidov. K tebi, o Gospod, kličem, skala moja, ne delaj mi se gluhega, da ne postanem, ako mi bodeš nem, podoben njim, ki se pogrezajo v jamo.


Dolžan sem ti, o Bog, obljube; hvalne daritve ti bom opravljal.


Ti, ki si nam dal izkusiti stiske velike in hude, nas zopet oživiš in nas zopet izvlečeš iz brezen zemlje,


Ker velika je milost tvoja do mene, in rešil si dušo mojo, da ni šla v najglobočji pekel.


O Gospod, ob tem žive ljudje in vsekakor je v tem življenje duha mojega; in me ozdraviš in ohraniš v življenju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ