Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 3:8 - Chráskov prevod

8 Vstani, o Gospod, reši me, moj Bog! ker ti si udaril vse sovražnike moje po čeljustih, brezbožnikom si zdrobil zobe ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Stani Gospodne! zdrži me, Bôg moj; ár tí zbíješ za líce vse moje protivníke, i zobé ti neverni zpotereš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Vstani, Gospod! Reši me, moj Bog! Saj si udaril po čeljusti vse moje nasprotnike, grešnikom si zobe potrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Vstani, Gospod, reši me, moj Bog! Saj ti udariš vse moje sovražnike po čeljustih, zobe krivičnikov razbiješ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Vſtani gori, GOSPVD, inu pomagaj meni moj Bug: Sakaj ti vſe moje Sovrashnike byeſh na lice: Inu téh Nevèrnikou sobe reſtrupaſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 3:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj se je on postavil sredi njive in jo je otel in pobil Filistejce; in Gospod je storil veliko rešitev.


Tvoj sem, reši me, ker ukazov tvojih iščem.


Gospod dá moč svojemu ljudstvu, Gospod bo blagoslovil ljudstvo svoje z mirom.


V rokah tvojih so časi moji; otmi me iz rok sovražnikov mojih in preganjalcev mojih.


O Bog, zdrôbi jim zobe v njih ustih, mladih levov kočnike izderi, Gospod!


Ime njegovo bode vekomaj; dokler bo trajalo sonce, bo poganjalo ime njegovo, in blagoslavljali se bodo v njem in ga blagrovali vsi narodi. —


Vstani, o Gospod, da se ne šopiri človek umrljivi, sojeni naj bodo narodi pred obličjem tvojim.


Konja pripravljajo na dan boja, ali zmaga pride od Gospoda.


Jaz, jaz sem Gospod, in ni ga razen mene rešitelja.


Res, le v prevaro je pomoč, ki je čakamo s hribov, hrup množice na gorah; gotovo v Gospodu, Bogu našem, je rešenje Izraelovo!


Jaz pa sem Gospod, Bog tvoj, od dežele Egiptovske doslej; in ne poznaš nobenega boga razen mene in ni ga razen mene rešitelja.


Kateri časté ničemurnosti prazne, opuščajo Boga, milost svojo.


In bilo je, kadar je skrinja šla na pot, da je dejal Mojzes: Vstani, o Gospod, in naj se razkropé sovražniki tvoji, in tisti, ki te sovražijo, naj bežé pred obličjem tvojim.


Vam najprej je zbudil Bog Služabnika svojega Jezusa in ga poslal blagoslavljat vas, da se sleherni izpreobrne od hudobij svojih.


In v nikomer drugem ni zveličanja; zakaj ni ga tudi pod nebom ljudem danega drugega imena, po katerem bi se mi mogli zveličati.


Hvaljen bodi Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je blagoslovil z vsakim blagoslovom duhovnim v nebesih v Kristusu;


govoreč: »Resnično, blagoslavljaje te bom blagoslovil in množeč te bom množil.«


ne vračajte hudega za hudo ali psovanja za psovanje, ampak rajši blagoslavljajte, kajti za to ste poklicani, da podedujete blagoslov.


In potem sem slišal kakor močan glas velike množice v nebesih, rekoč: Aleluja! zveličanje in slava in moč Bogu našemu,


in kličejo z glasom velikim, rekoč: Zveličanje Bogu našemu, sedečemu na prestolu, in Jagnjetu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ