Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 3:7 - Chráskov prevod

7 Ne bom se bal ljudstva miriad, ki so se okrog razpostavile proti meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Nebojim se vnogo jezér lüdstva, štero na vse kraje oblêže prôti meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Ne bojim se tisočev ljudstva, ki se naokrog postavljajo zoper mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ne bojim se množic ljudstva, ki so se postavile naokrog zoper mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ieſt ſe neboim pred ſtu taushentimi, kateteri mene oblegajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 3:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj boj se je ondi razširil po vsej deželi, in gozd je požrl več ljudstva tisti dan, nego jih je pobil meč.


Razdrli so usta svoja zoper mene, zasramujoč so me bili v lice, v trumo se zbirajo zoper mene.


Strl sem nepravičniku kočnike in zobom njegovim sem iztrgal plen.


Vstani, o Gospod! Bog mogočni, dvigni roko svojo, ne pozabi ubogih.


nje, ki govore: Našega jezika moč obvelja, ustne naše so v naši oblasti; kdo bi nam bil gospodar?


Če bi se vojska utaborila proti meni, brez strahu mi je srce, če bi nastal boj zoper mene, upajoč še veselim se tega.


Zbúdi se in vstani na sodbo mojo, Bog moj in Gospod moj, na pravdo mojo.


Toda zavoljo tebe nas moré ves dan, cenijo nas kakor ovce za klanje.


ki ne posluša glasu rotilcev, ne čarodeja, ki je vešč zagovoru.


Brez krivde moje se stekajo in pripravljajo; vstani, pridi mi naproti in poglej!


in duša moja je preplašena silno – ti pa, o Gospod, doklej?


preganja naj sovražnik dušo mojo in jo dohiti ter potepta na tla življenje moje in v prah potlači slavo mojo. (Sela.)


Zakaj odtezaš roko svojo in desnico svojo? Potegni jo iz nedrij svojih in naredi konec!


Z neba si dal slišati sodbo, zemlja se je zbala in utihnila,


Zbudi se, zbudi, obleci moč, o rama Gospodova! Zbudi se kakor v starih časih, pri nekdanjih rodovih! Ali nisi ti tista, ki je razdrobila Egipt, ki je presunila morskega velikana?


Njemu, ki ga bije, naj pomoli lice svoje; nasiti se naj s sramoto.


Gorje mu, ki veleva lesu: Zbudi se! nememu kamenu: Vstani! Ta naj uči? Glej, prevlečen je z zlatom in srebrom in še diha ni v njem!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ