Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 29:6 - Chráskov prevod

6 in dela, da skačejo kakor tele, Libanon in Sirion kakor divjega bivola mladič.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 I čini, da skáčejo, kak tele, Libanona i Širiona, kak mládoga ednorôgca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 daje, da Libanon skače ko teliček in Sarion kakor mlad bivol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Daje, da Libanon poskakuje kakor teliček, Sirjón kakor mlad bivol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu dela, de ſkazheo kakòr enu Telle: Libanon inu Sirion, kakòr en mlad Samorogazh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 29:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ker glej, sovražniki tvoji, Gospod, ker glej, sovražniki tvoji poginejo, razprše se vsi, ki delajo krivico.


Bog mogočni ga je peljal iz Egipta; moč njegova je enaka bivolovi.


(Hermon imenujejo Sidonjani Sirion, Amorejci pa Senir)


In videl sem bel prestol, velik, in sedečega na njem, ki mu je izpred obličja bežala zemlja in nebo, in ni se jima našlo mesto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ