Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 29:4 - Chráskov prevod

4 Glas Gospodov doni mogočno, glas Gospodov doni veličastno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Glás Gospodna ide vu môči, glás Gospodna ide odíčeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Glas Gospodov je mogočen, glas Gospodov je veličasten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Glas Gospodov je v moči, glas Gospodov je v sijaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 GOSPODNIA ſhtima s'mozhjo gre: GOSPODNIA ſhtima zhaſtitu gre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 29:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti on je rekel, in se je zgodilo, on je zapovedal, in stalo je trdno.


Kraljestva zemlje, pojte Bogu, psalme prepevajte Gospodu, (Sela)


njemu, ki se pelje po nebesih nebes, ki so od starodavna; glej, glas svoj daje slišati, glas krepak.


Večji ko šum mnogih vodá, ko vršenje morskih valov, še tako veličastnih, veličastnejši je Gospod v višavah!


In Gospod stori, da se začuje glasa njegovega veličastvo, in pokaže ramo svojo iztegnjeno z ljuto togoto in s plamenom požrešnega ognja, s povodnjijo in z viharjem in s kameneno točo.


Čujte, hrupa glas iz mesta! glas iz svetišča! glas Gospodov, ki povrača sovražnikom svojim, kar so zaslužili!


In šumenje perutnic kerubimov se je slišalo prav do zunanjega dvora kakor glas Boga silnega, Vsegamogočnega, kadar govori.


In je rekel: Gospod bo rjovel s Siona in grmel z glasom svojim iz Jeruzalema, in žalovali bodo pašniki pastirjev in vrh Karmela se bo posušil.


In obide jih groza vse, in pomenkujejo se med seboj, govoreč: Kakšna je ta beseda, da z oblastjo in močjo ukazuje nečistim duhovom, pa izhajajo?


Reče pa jim: Kje je vera vaša? Oni pa se boje in čudijo ter govore drug drugemu: Kdo neki je ta, da tudi vetrovom in vodi zapoveduje, in ga poslušajo?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ