Psalmi 24:4 - Chráskov prevod4 Kdor je nedolžnih rok in srca čistega, kdor ne žene za nečimurnostjo duše svoje in ne priseza na goljufijo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Ki má nedúžne roké, čisto srce: kí neobráča düše svoje k márnosti, i krivo nepriséga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 Kdor je nedolžnih rok in čistega srca, kdor svoje duše ne obrača k nečimrnim stvarem in ne prisega zvijačno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Tisti, ki je nedolžnih rok in čistega srca, ki svoje duše ne vzdiguje k praznim rečem in ne prisega po krivem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 Kateri ima nedolshne roke, inu je zhiſtiga ſerza: Kateri néma shejle k'sanikèrnimu vuku, inu krivu nepèrſega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |