Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:4 - Chráskov prevod

4 Ti si vendar svet, ki stoluješ nad slavospevi Izraela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Ali ti si svéti, prebívajôči med hválmi Izraela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 In vendar prebivaš ti v svetišču, slava Izraelova!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 In ti si Sveti, prestoluješ nad hvalnicami Izraela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ampak ti ſi ſvet, kir prebivaſh mej Israelovo hvalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Abram je veroval Gospodu, in on mu je štel to za pravičnost.


In mu reče: Katero je ime tvoje? On pa reče: Jakob.


zgodi se torej, ko so trobentači in pevci bili kakor eden, da bi se slišal le eden glas v proslavo in zahvalo Gospoda, in ko so povzdignili glas svoj s trobentami, cimbali in drugimi godali in hvalili Gospoda, ker je dobrotljiv, ker vekomaj traja milost njegova: tedaj se je hiša, hiša Gospodova, napolnila z oblakom,


In videl je Izrael preveliko moč, ki jo je bil Gospod pokazal nad Egipčani, in balo se je ljudstvo Gospoda in verovalo je Gospodu in Mojzesu, njegovemu služabniku.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ