Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:15 - Chráskov prevod

15 Kakor voda se razlivam in vse kosti moje se razklepajo; srce moje je podobno vosku, taja se v osrčju mojem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Liki voda sem vövlejáni, razkálane so vse kôsti moje: srce moje se je kak vôsk, raztôpilo vu têli mojem

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Kakor voda sem se razlil, vse moje kosti so se razklenile. Moje srce je postalo kakor vosek, raztaplja se v mojih prsih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Razlil sem se kakor voda, vse moje kosti so se razklenile. Moje srce je postalo kakor vosek, raztopilo se je sredi mojega telesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Ieſt ſim vunkaj islit kakòr voda, moje koſty ſo vſe narasen, Moje ſerce je vmoim telleſsi kakòr ispuſzhen vuſik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:15
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham pa odgovori ter reče: Glej, prosim, drznil sem se govoriti h Gospodu, jaz, ki sem prah in pepel:


V potu obraza svojega uživaj kruh, dokler se ne povrneš v zemljo, ker si bil vzet iz nje; kajti prah si in v prah se povrneš.


Zakaj gotovo umremo vsi in smo kakor voda, razlita po zemlji, ki se ne more več zbrati; tudi Bog ne jemlje življenja, ampak snuje načrte, da ne ostane tisti, ki je izgnan, izgnan od njega.


Spomni se vendar, da si me kakor glino napravil, in hočeš me zopet vrniti v prah?


Kosti mi lepé na koži in mesu, komaj zobrnice so mi ostale.


plemenitnikov glas je onemel in jezik se jim je k nebesu prilepil.


In sedaj se razliva v meni duša moja; dohiteli so me bede polni dnevi.


vse meso bi hkratu pomrlo in človek bi se povrnil v prah.


Zakaj ne odpustiš prestopka mojega in ne odpraviš krivice moje? Kajti sedaj ležem v prah, in če me boš iskal jutri, me ne bode.


Kadar jim skriješ obličje svoje, se prestrašijo; vzameš jim sapo, in ginejo ter se povračajo v prah svoj.


K tebi sem klical, Gospod, in Gospoda sem milo prosil:


Gospod, pred teboj je vse hrepenenje moje in zdihovanje moje ti ni skrito.


Sramotenje je potrlo srce moje in hudo sem bolan; in čakal sem, da bi me kdo miloval, pa ni bilo nikogar, čakal sem tolažiteljev, pa jih nisem dobil.


Pogrezam se v blato pregloboko, kjer ni tal pod nogo, zašel sem v globočino vodá, roj valov pritiska name.


Srce veselo daje dobro zdravilo, duh potrt pa kosti suši.


Zato mu dam velike v delež in delil bo plen z mogočnimi; zato ker je žrtvoval dušo svojo v smrt in je bil grešnikom prištet; on je nesel greh mnogih in prosil za grešnike.


Jezik lepí dojenčku na nebesu od žeje; otročiči prosijo kruha, a ni ga, da bi ga delil.


In mnogi iz teh, ki spe v prahu zemlje, se bodo prebudili: ti za večno življenje, oni pa za sramoto, za večno gnusobo.


Jezus pa zopet zavpije z močnim glasom in izdahne duha.


Potem reče Jezus, vedoč, da je že vse dopolnjeno, da se izpolni pismo: Žejen sem.


Izročil sem vam namreč najprej to, kar sem tudi prejel: da je Kristus umrl za naše grehe po pismih,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ