Psalmi 2:12 - Chráskov prevod12 Poljubite Sina, da se ne razsrdi in ne poginete na potu, ker skoraj se razvname jeza njegova. Blagor vsem, ki imajo v njem zavetje svoje! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)12 Küšüjte Siná, da se nerasrdi, i nevesnete na pôti vašoj; ár se njega srd skoro podežgé. Bláženi so vsi, ki se vu njem vüpajo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja12 se mu klanjajte, da se ne razsrdi in se ne pogubite, ko se hitro vname njegova jeza. Blagor vsem, ki se zatekajo k njemu! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod12 Prizadevajte si za iskrenost, sicer se razjezi in izginete na poti, zakaj skoraj bo vzplamenela njegova jeza. Blagor vsem, ki se zatekajo k njemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158412 Kuſhajte tiga Synu, de ſe on nereſèrdy, inu de vy nebote konzhani na potu: Sakaj njegou ſèrd ſe bo ſkoraj vnel: Dobru je pak tém, kateri ſe na njega savupajo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |