Psalmi 19:9 - Chráskov prevod9 zapovedi Gospodove so prave, razveseljujejo srce; povelje Gospodovo čisto, razsvetljuje oči; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Skončanja Gospodna so práva, i razveselijo srce: zapôvedi Gospodna so svetle, i presvêtijo očí. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Gospodove zapovedi so prave, razveseljujejo srce; Gospodov ukaz je čist, razsvetljuje oči; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Gospodovi ukazi so pravi, razveseljujejo srce; Gospodova zapoved je jasna, razsvetljuje oči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 GOSPODNIE porozhenje je prou, inu sveſſely ſerce. GOSPODNIE Sapuvidi ſo zhiſte, inu resſvetio ozhy. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |