Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:47 - Chráskov prevod

47 Živ je Gospod; in slavljena bodi skala moja in naj se povišuje Bog rešenja mojega;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

47 Žívé Gospôd, i blagoslovlena bojdi pečina moja! Naj se zvišáva Bôg zveličanja mojega!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

47 Živel Gospod in slavljena bodi moja skala, poveličan Bog, moj rešitelj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

47 Naj živi Gospod, slavljena moja skala, naj bo vzvišen Bog moje rešitve,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

47 GOSPVD je shiu, inu hvalena bodi moja ſkala, Inu ta Bug mojga isvelizhanja bodi poviſhan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:47
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ta Bog mogočni, ki mi daje maščevanje in spravlja ljudstva podme


milost moja in grad moj, visoka trdnjava moja in rešitelj moj, ščit moj in zavetje, kamor pribegam, ki mi podložno dela ljudstvo moje!


Kajti Gospod, Najvišji, je strašen, kralj velik nad vso zemljo.


Pridite, veselo pevajmo Gospodu, ukajmo skali zveličanja svojega!


Gospod je Bog mogočni, gorečnik in maščevalec; maščevalec je Gospod in poln srda; Gospod vrši maščevanje nad svojimi nasprotniki in ne odpušča sovražnikom svojim.


Ne maščujte se sami, ljubljeni, temveč dajte mesta jezi Božji; kajti pisano je: »Moje je maščevanje, jaz povrnem, govori Gospod.«


Moje je maščevanje, jaz povrnem ob času, ko jim opolzne noga: kajti blizu je dan njih pogube, in kar jim je določeno, pride hitro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ