Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:34 - Chráskov prevod

34 Dela, da so moje noge kakor jelenje, in me stavi na višino mojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Činí nogé moje, kako jelena: na visikost mojo postávi mené.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 ki je moje noge naredil hitre ko noge jelenov in me postavil na višine,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Dela mi noge kakor košutam in me postavlja na moje višine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

34 On dela moje noge kakòr téh Ielenou, inu me ſtavi na mojo viſsokoto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:34
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dal si mi tudi zveličanja svojega ščit, in ljubeznivost tvoja me je poveličala.


Davidov. Hvaljen bodi Gospod, skala moja, ki vadi roke moje za boj, prste moje za vojsko:


Pridite, glejte dela Gospodova, kakšno pustošenje je naredil na zemlji.


in za duha pravice njemu, ki bo vodil sodbo, in za junaško moč njim, ki potiskajo boj nazaj do vrat.


Tako pravi Gospod maziljencu svojemu, Ciru, ki sem ga prijel za desnico, da porazim pred njim narode, in hočem razpasati ledje kraljem, da odprem duri pred njim in vrata ne ostanejo zaprta:


Tako pravi Gospod nad vojskami: Glej, jaz zlomim lok Elamov, vrhunec njegove moči.


In zgodi se tisti dan, da starem lok Izraelov v dolini Jezreelski.


Jehova, Gospod, je moja moč, on dela, da so moje noge kakor jelenje, in stori, da bom hodil po višavah svojih. Načelniku godbe, na moje strune.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ