Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:30 - Chráskov prevod

30 S teboj namreč prodiram skozi krdelo in z Bogom svojim preskakujem zid.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Ár z tebom jas vojsko razbíjem; i z mojim Bôgom prêk zída skočim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 S teboj naskočim sovražna krdela, in s svojim Bogom preskočim zidovje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Zares, s teboj napodim sovražna krdela, s svojim Bogom preskočim zidovje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 SAkaj ſtabo morem jeſt vojſke resbiti, Inu s'moim Bogum zhes syd ſkozhiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tega Boga mogočnega pot je brezmadežna; govor Gospodov je prečiščen; ščit je vsem, ki pribegajo k njemu.


Dobro preizkušena kakor z ognjem je beseda tvoja, zato jo ljubi hlapec tvoj.


Zavoljo zatiranja ubožcev, zavoljo zdihovanja revežev vstanem sedaj, govori Gospod; na varno postavim njega, ki po tem koprni.


Čudovito pokaži milost svojo, rešitelj tistih, ki pribegajo izpred sovražnih upornikov na desnico tvojo.


in rekel je: Srčno te ljubim, o Gospod, moja moč.


Vse steze Gospodove so milost in resnica njim, ki hranijo zavezo njegovo in pričevanja njegova.


Vsak govor Božji je prečiščen: on je ščit njim, ki pribegajo k njemu.


In ne ravnajte se po tem svetu, temveč premenite se po obnovitvi uma svojega, da izkušate, kaj je volja Božja dobra in prijetna in popolna.


On je Skala, njegovo delo je popolno, ker vse poti njegove so pravica; mogočen Bog zvestobe je, krivičnosti ni v njem, pravičen in resničen je.


In pojo pesem Mojzesa, hlapca Božjega, in pesem Jagnjetovo, govoreč: Velika in čudovita so dela tvoja, o Gospod Bog, Vsegamogočni, pravična in resnična pota tvoja, o Kralj narodov!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ