Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 149:5 - Chráskov prevod

5 Radujejo se naj v slavi sveti njegovi, pojó naj od veselja na ležiščih svojih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Ti svéti naj bodejo veséli vu díčênji, i veselíjo se na stelaj svoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 naj se sveti radujejo v njegovi slavi, naj se veselé v svojih domovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Zvesti naj vriskajo od veselja v njegovi slavi, naj vriskajo na svojih ležiščih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Svetniki imajo veſſeli biti inu zhaſtiti, inu vukati na ſvoih Poſtelah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 149:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako je prenesel David in vsa hiša Izraelova skrinjo Gospodovo gori z radostnim petjem in glasom trombe.


A nihče ne pravi: Kje je Bog, Stvarnik moj, ki daje hvalospeve po noči,


Glas petja in rešenja je v pravičnikov šotorih: Desnica Gospodova dela junaške čine,


in duhovnike njegove oblečem z zveličanjem, in sveti njegovi bodo veselo peli.


Hvalijo te naj, Gospod, vsa dela tvoja, in slavé te naj tisti, ki jim izkazuješ milost.


Psalm Davidov. Gospod je moj pastir, slabo se mi ne more goditi.


Brezno kliče breznu ob šumenju slapov tvojih, vsi valovi in zagoni tvoji so se zgrnili name.


Dobro je slaviti Gospoda in psalme pevati imenu tvojemu, o Najvišji!


dokler ni prišel Predvečni, in sodba je bila izročena svetim Najvišjega, in prišel je čas, da so sveti v last dobili kraljestvo.


po katerem smo tudi dobili v veri pristop v to milost, ki stojimo v njej, in hvalimo se z upanjem slave Božje.


ki ga ljubite, dasi ga niste videli, ki ga sedaj ne gledate, a vendar vanj verujete in se v njem radujete z veseljem neizrečnim in polnim slave,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ