Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 148:6 - Chráskov prevod

6 in utrdil jih je za vselej in na veke; dal je zapoved, ki je nihče ne prestopi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Potrdo je je na vse vek i veke; dao njim je réd, šteroga neprestôpijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 postavil jih je za vedno, na veke, dal je zakon, ki ne preide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Postavil jih je za vselej, na veke, dal je zakon, ki ne preide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 On nje dèrshy vſelej tàr vekoma: On je nym eno Sapuvid dal, de neſmejo drugazhi pojti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 148:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poznaš li postave neba, ali pa urejaš vlado njegovo nad zemljo?


Večno bodi seme njegovo in prestol njegov kakor sonce pred mano.


Gospod kraljuje, z veličastvom se je oblekel, oblekel se je Gospod, opasal z močjo; zato trdno stoji vesoljni svet, ne omahuje.


Kajti kakor vode Noetove mi je to: kakor sem prisegel, da ne pridejo več vode Noetove na zemljo, tako sem prisegel, da se ne razsrdim zoper tebe in te ne pokaram.


Tako pravi Gospod: Ako ne velja zaveza moja z dnevom in z nočjo, ako nisem ustanovil postav nebesom in zemlji:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ