Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 148:14 - Chráskov prevod

14 In povišal je rog svojemu ljudstvu, hvalo vseh svetih svojih, sinom Izraelovim, ljudstvu, ki mu je blizu. Aleluja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 On zvísi rôg svojega lüdstva, hválijo ga vsi svéti; sinôve izraelski, lüdstvo njemi se blížajôče. – Halelujah!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Dvignil je moč svojemu ljudstvu, ponos za vse njegove svete, Izraelove sinove, za ljudstvo, ki mu je blizu. Aleluja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Vzdignil je rog svojemu ljudstvu, hvalnico za vse njegove zveste, za Izraelove sinove, za ljudstvo, ki mu je blizu. Aleluja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu on poviſhuje ta Rug ſvojga folka: Vſi njegovi Svetniki imajo hvaliti: Israelſki otroci: ta folk, kateri njemu ſlushi, Halleluja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 148:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Razsiplje, daje potrebnim, pravičnost njegova ostane vekomaj, rog njegov se dviguje v časti.


Hvalijo te naj, Gospod, vsa dela tvoja, in slavé te naj tisti, ki jim izkazuješ milost.


da nad njimi izvršé sodbo, ki je pisana. Čast je to vsem svetim njegovim. Aleluja!


Jaz pa bom oznanjal vekomaj, prepeval psalme Bogu Jakobovemu.


V imenu tvojem se radujejo ves dan in po pravičnosti tvoji se povišujejo.


Zakaj dika njih moči si ti, in po blagovoljnosti tvoji bo zvišan rog naš.


Ker glej, sovražniki tvoji, Gospod, ker glej, sovražniki tvoji poginejo, razprše se vsi, ki delajo krivico.


Ozdravi me, Gospod, in ozdravljen bom; reši me, in rešen bom, ker si hvala moja.


Pahnil je mogočnike s prestola in ponižne je povišal.


luč v razsvetljenje poganov in v slavo ljudstva tvojega Izraela.


Sedaj pa, v Kristusu Jezusu, ste vi, ki ste bili nekdaj daleč, postavljeni blizu po krvi Kristusovi.


In je prišel in oznanjal mir vam, ki ste bili daleč, in mir njim, ki so bili blizu;


Tako torej niste več tujci in priseljenci, marveč ste someščani svetih in domačini Božji,


On je hvala tvoja, on tvoj Bog, ki je zate storil tiste velike in strašne reči, ki so jih videle tvoje oči.


Zakaj kje je velik narod, ki bi mu bili bogovi tako blizu, kakor nam je Gospod, Bog naš, kadarkoli ga kličemo?


Vi pa ste rod izvoljeni, kraljevsko duhovništvo, svet narod, ljudstvo Bogu za last, da oznanjate kreposti njega, ki vas je poklical iz teme v čudovito svetlobo svojo;


In Ana je molila in rekla: Srce moje se raduje v Gospodu, rog moj je povišan po Gospodu; usta moja so se široko odprla zoper sovražnike moje, kajti veselim se zveličanja tvojega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ