Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 147:6 - Chráskov prevod

6 Krotke podpira Gospod, brezbožnike pa potiska prav do tal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Gospôd gori pomága te nevolne, do zemle ponízi te neverne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Ponižne dviga Gospod, brezbožneže ponižuje do zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Gospod podpira ponižne, krivičnike ponižuje do zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 GOSPVD gori povsdiguje te reune, Inu Nevernike doli na tla pahá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 147:6
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod podpira vse, ki padajo, in kvišku pomaga vsem potlačenim.


Kajti veseli se Gospod ljudstva svojega, krotke diči z zveličanjem.


Vodi krotke, da hodijo po pravici, in krotke uči pot svoj.


Krotki pa bodo podedovali deželo in se radovali v obilosti miru.


Mene pa vzdržuješ v brezmadežnosti moji in me staviš pred obličje svoje za večno. —


Vrzi na Gospoda breme svoje, in on te bo podpiral; nikdar ne pripusti, da omahne pravičnik.


Iščite Gospoda, vsi krotki v deželi, ki ste vršili sodbo njegovo; iščite pravičnost, iščite ponižnost; morda doboste skrivališče ob dnevi jeze Gospodove!


Blagor krotkim, ker oni bodo podedovali zemljo.


Ponižajte se pred Gospodom, in on vas poviša.


ampak skriti človek srca, v neminljivem krasu krotkega in mirnega duha, ki je dragocen pred Bogom.


Ponižajte se torej pod mogočno roko Božjo, da vas poviša ob času svojem;


On povišuje ubožca iz prahu, siromaka vzdiguje iz blata, da ga posadi med plemenitnike in mu da podedovati slave prestol; kajti Gospodovi so stebri zemlje, in on je nanje postavil svet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ