Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 144:5 - Chráskov prevod

5 Gospod, nagni nebesa svoja ter stopi doli, dotakni se gorá, in se bodo kadile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Gospodne, nagni nebésa tvoja i doli stôpi: dotekni se gôr, da se kadíjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Gospod, nagni svoje nebo in stopi dol, dotakni se gorá in se bodo kadile;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Gospod, nagni svoje nebo in stopi dol, dotakni se gora, da se bodo kadile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 GOSPVD, nagni tvoja Nebeſſa, inu pojdi doli: Dotekni ſe Gurr, de ſe bodo kadile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 144:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pogleda na zemljo, se trese ona, ko se dotakne gorá, se kadé.


Nagnil je nebo ter stopil doli, in oblačna temota mu je bila pod nogami.


Dim se je valil iz nosnic njegovih in ogenj požrešen iz ust njegovih, žerjavica goreča je prhala od njega.


Vsa gora Sinaj pa se je kadila, zato ker je bil Gospod stopil nanjo v ognju, in njen dim se je valil kvišku kakor dim iz topilne peči; in vsa gora se je silno tresla.


Kajti niste pristopili k dotakljivi gori in h gorečemu ognju in k oblačju in temi in nevihti


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ