Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 139:5 - Chráskov prevod

5 Zadaj in spredaj me obdajaš in name pokladaš roko svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Ze vse stráni si me tí obvzêo, i rokô tvojo držíš ober méne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 zadaj in spredaj me obdajaš in svojo roko name polagaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Zadaj in spredaj me obdajaš in name polagaš svojo roko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Ti je narediſh, kar jeſt poprej ali potle ſturim, inu dèrshiſh tvojo roko nad mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 139:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni ga med nama razsodnika, ki bi smel na oba položiti roke.


Ta ubožec je klical, in Gospod je uslišal, in rešil ga je iz vseh stisk njegovih.


In ni iztegnil roke svoje zoper plemenitnike Izraelovih sinov, in videli so Boga in so jedli in pili.


Bog večnosti ti je prebivališče in pod teboj so večne rame; in on žene sovražnika pred teboj in veli: Pokončaj jih!


In ko sem ga videl, sem padel pred noge njegove kakor mrtev; in položil je name desnico svojo, rekoč: Ne boj se; jaz sem Prvi in Poslednji


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ