Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 139:24 - Chráskov prevod

24 in glej, hodim li po potu, ki pelje v trpljenje, in vodi me po večnem potu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 I glédaj, jeli sem na hüdoj pôti; vodi me po večnoj stezi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 In glej, da po slabi poti ne hodim; in vodi me po poti večnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Poglej, ali je pri meni pot bridkosti, in vodi me po večni poti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu pogledaj aku ſim jeſt na hudim poti, inu vodi mene po vezhnim poti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 139:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blagor njim, ki hodijo brezmadežno po pravem potu, ki živé po postavi Gospodovi.


Po poti zapovedi tvojih bom tekel, ko razširiš srce moje.


Uči me delati po volji tvoji, ker ti si moj Bog, z dobrim duhom svojim me spremljaj po ravni zemlji.


Daj, da slišim zgodaj milost tvojo, ker nate stavim upanje; naznani mi pot, po kateri naj hodim, zakaj k tebi povzdigujem dušo svojo.


Daš mi spoznati življenja stezo: najslajših radosti obilica je pred obličjem tvojim, polno milin v desnici tvoji vekomaj.


Preiskal si srce moje, pregledal me po noči, z ognjem si me preizkusil, in nisi našel ničesar; kar mislim, ne prestopi mojih ust.


Uči me, Gospod, svoj pot in vodi me po ravni stezi zavoljo njih, ki name preže.


Jaz pa vnidem, obdan z obilostjo milosti tvoje, v hišo tvojo, priklonim se proti hramu svetosti tvoje v svetem strahu tvojem.


Gnusoba je Gospodu brezbožnikova pot, njega pa, ki hodi za pravičnostjo, ljubi.


Kdor se zanaša na srce svoje, je bedak, kdor pa hodi modro, bo rešen.


toda tesna so vrata in ozka je pot, ki vodi v življenje, in malo jih je, ki jo najdejo.


Veli mu Jezus: Jaz sem pot in resnica in življenje; nihče ne pride k Očetu razen po meni.


Kakor ste torej sprejeli Kristusa Jezusa, Gospoda, tako živite v njem,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ