Psalmi 138:8 - Chráskov prevod8 Gospod dovrši vse za mene. Gospod, milost tvoja traja vekomaj, del rok svojih ne zapústi! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Gospôd konec včiní za mojo volo: Gospodne, milošča tvoja je večna. Neostavi dela rôk tvoji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Gospod bo zame dovršil začeto, Gospod, tvoja dobrota traja na veke; ne zapuščaj dela svojih rok! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Gospod bo izpolnil načrt v moje dobro. Gospod, tvoja dobrota traja na veke, ne zapústi dela svojih rok. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 GOSPVD bo timu en konèz ſturil, sa mojo volo: GOSPVD, tvoja dobruta je vezhna: Nepuſti tiga della tvoih rok. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |