Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 138:2 - Chráskov prevod

2 Priklanjal se bom proti templju svetosti tvoje in slavil ime tvoje zavoljo milosti in resnice tvoje; kajti poveličal si čez vse ime svoje besedo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Nakleknem kôlina prôti svétomi Templomi tvojemi, díčo bodem imé tvoje, za volo milošče tvoje, ino vernosti tvoje; ár si odíčo više vsega imé tvoje po Rêči tvojoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 se priklanjal v tvojem svetem templju. Slavil bom tvoje ime zaradi tvoje dobrote in resnice, ker si nad vse poveličal svoje ime in svojo obljubo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Padam na kolena k tvojemu svetemu templju in se zahvaljujem tvojemu imenu za tvojo dobroto in tvojo zvestobo, ker si nadvse poveličal svoje ime in svojo obljubo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Ieſt hozhem moliti pruti tvojmu ſvetimu Templu, inu tvoje Ime sahvaliti, sa tvojo dobruto inu svejſzhino: Sakaj ti ſi tvoje Ime zhes vſe zhaſtitu ſturil, ſkusi tvojo beſſedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 138:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In reče: Hvaljen bodi Gospod, Bog Izraelov, ki je obljubil z usti svojimi očetu mojemu Davidu in z roko svojo to izpolnil, rekoč:


In Gospod je vzdržal besedo svojo, ki jo je bil govoril, in jaz sem nastopil na očeta svojega Davida mesto in sem sedel na prestol Izraelov, kakor je bil govoril Gospod, in zgradil sem hišo imenu Jehove, Boga Izraelovega;


ki si ohranil hlapcu svojemu Davidu, očetu mojemu, kar si mu bil obljubil; z usti svojimi si govoril in z roko svojo si to izpolnil, kakor se danes vidi.


Ne nam, Gospod, ne nam, temveč svojemu imenu daj čast, zaradi milosti svoje, zaradi resnice svoje!


Čuj prošenj mojih glas, ko vpijem k tebi, ko iztezam roke svoje proti hramu tvoje svetosti.


Pogubiš nje, ki govore laž; moža krvoželjnega in zvijačnega mrzi Gospod.


Jaz pa vnidem, obdan z obilostjo milosti tvoje, v hišo tvojo, priklonim se proti hramu svetosti tvoje v svetem strahu tvojem.


Potem se umaknejo sovražniki moji v dan, ko bom klical; to vem, da mi je Bog na strani.


Ob dnevu, ko me strah obhaja, stavim svoje upanje vate.


Res, blizu je njim, ki se njega bojé, zveličanje njegovo, da bi zopet slava prebivala v deželi naši.


Ti pa, Gospod, Bog mogočni, usmiljen si in milosten, počasen v jezo in obilen v milosti in resnici.


Povišujte Gospoda, Boga našega, in pokleknite pred podnožjem nog njegovih: On je svet!


Povišujte Gospoda, Boga našega, in pokleknite na gori svetosti njegove! Zakaj svet je Gospod, Bog naš!


Gospod je blagovolil zaradi pravičnosti svoje poveličati postavo in jo postaviti v čast.


Milosti Gospodovih se bom hvalno spominjal, slavnih del Gospodovih, po vsem, kar nam je podelil Gospod, in obilne dobrote hiši Izraelovi, ki jim jo je izkazal po usmiljenju svojem in po obilosti milosti svojih.


Zatorej je kralj Darij podpisal spis in prepoved.


Nebo in zemlja preideta, a besede moje nikoli ne preidejo.


Kajti resnično vam pravim: Dokler ne prejdeta nebo in zemlja, ne izgine ni najmanjša črka ali pičica iz postave, dokler se vse ne zgodi.


Kajti postava je bila dana po Mojzesu, milost in resnica je postala po Jezusu Kristusu.


Če je imenoval bogove tiste, ki je prišla beseda Božja k njim, in pismo se ne more ovreči,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ