Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 135:17 - Chráskov prevod

17 ušesa imajo, ali ne slišijo, tudi sape ni nič v njih ustih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Vüha májo, i nečüjejo, niti nega nikše sape vu njí vüstaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Ušesa imajo, pa ne slišijo, ni diha v njihovih ustih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 ušesa imajo, pa ne poslušajo, tudi ni diha v njihovih ustih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Ony imajo uſheſſa, inu neſliſhio: Inu nej tudi niſhtèr ſape v'nyh uſtih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 135:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko se on oglaša, nastane šum voda na nebu; on vzdiguje sopare od krajev zemlje, bliske dela za dež in pripeljava veter iz zakladnic svojih.


Nespameten je postal vsak, brez spoznanja; vsak zlatar se osramočuje s podobo; kajti lažniva je ulita podoba njegova in sape ni v njih nobeni.


Še vedno nakladajo greh na greh in si delajo ulite podobe iz srebra, malike po svojem razumu. Delo umetnikov je vse to; prav o teh pravijo: Ljudje, ki darujejo, poljubljajo teleta!


Gorje mu, ki veleva lesu: Zbudi se! nememu kamenu: Vstani! Ta naj uči? Glej, prevlečen je z zlatom in srebrom in še diha ni v njem!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ