Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 132:10 - Chráskov prevod

10 Zavoljo Davida, hlapca svojega, ne zavrni maziljenca svojega obličja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Za volo Dávida slugo tvojega, neodvrži líca namázanoga tvojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Zaradi Davida, svojega hlapca, ne zavračaj obličja svojega maziljenca!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Zaradi Davida, svojega služabnika, ne zavračaj obličja svojega maziljenca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Nevsami prozh tu Krajleſtvu tvojga Shalbanika, Sa volo Davida tvojga Hlapza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 132:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nočem mu pa vzeti vsega kraljestva iz roke, ampak postavim ga za kneza vse dni življenja njegovega zaradi Davida, hlapca svojega, ki sem ga izvolil, ki se je ravnal po zapovedih in postavah mojih.


Zakaj branil bom to mesto, da ga rešim, zaradi sebe in zaradi Davida, hlapca svojega.


Ali Gospod ni hotel uničiti Jude, zaradi Davida, hlapca svojega, kakor mu je bil obljubil, da mu da svetilo za sinove njegove vse dni.


O Gospod, Bog, ne zavrni obličja maziljenca svojega! Spominjaj se dobrot, obljubljenih Davidu, hlapcu svojemu!


tebi, ki daješ rešitev kraljem, otimlješ Davida, hlapca svojega, pogubnega meča.


Poglej, o Bog, ki si ščit naš, in glej maziljenca svojega obličje!


Gospod, Bog nad vojskami, čuj molitev mojo, poslušaj, o Bog Jakobov. (Sela.)


Potem se izpreobrnejo sinovi Izraelovi in bodo iskali Gospoda, Boga svojega, in Davida, kralja svojega; in pritrepetajo h Gospodu in k dobroti njegovi v poslednjih dneh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ