Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 130:3 - Chráskov prevod

3 Ako boš gledal na krivice, Jehova, Gospod, kdo more obstati?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Či boš grêhe naše gori račúnao, o Gospodne, Gospodne! što obstojí pred tebom?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Če boš pregrehe v spominu ohranil, Gospod, Gospod, kdo bo obstal?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Če boš pozoren na krivde, o Gospod, Gospod, kdo bo mogel obstati?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Aku hozheſh, GOSPVD, grehe gori merkati, GOSPVD gdu bo obſtal?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 130:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Gospod, Bog Izraelov, ti si pravičen; kajti preostali smo kot rešenci, kakor se danes vidi. Glej, pred teboj smo v krivdi svoji, kajti nihče ne more stati pred teboj zaradi tega.


ako bom grešil, da name boš strogo pazil in krivde moje me ne boš oprostil.


Kaj je smrtnik, da bi bil čist, in rojeni od žene, da bi bil pravičen?


Ako bi tudi prav imel, bi me vendar usta moja obsodila, ako bi bil popoln, bi On dokazal, da sem popačenec.


In ne hodi v sodbo s hlapcem svojim, ker pravičen ni pred tabo nihče, ki živi.


Od hudovanja tvojega, o Bog Jakobov, sta onemogla voz in konj.


Mi vsi smo tavali kakor ovce, obrnili smo se vsak na svoj pot; in Gospod mu je naložil nas vseh krivice.


Kdo more stati vpričo srda njegovega? in kdo obstoji ob gorečnosti jeze njegove? Togota njegova se razliva kakor ogenj in skale se rušijo pred njim.


Kdo pa more prenesti dan prihoda njegovega in kdo obstoji, kadar se on prikaže? Kajti on bode kakor ogenj topilca in kakor lug belilca.


Spomni se svojih hlapcev, Abrahama, Izaka in Jakoba; ne oziraj se na trdokornost tega ljudstva, na njih brezbožnost in greh;


kajti prišel je veliki dan njiju jeze, in kdo more stati?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ