Psalmi 130:2 - Chráskov prevod2 Gospod, poslušaj glas moj, ušesa tvoja naj pazijo na prošenj mojih glas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Gospodne, slíšaj glás moj; naj kebzüjo vüha tvoja na glás prošnje moje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Gospod, sliši moj glas! Naj pazijo tvoja ušesa na glas moje prošnje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Gospod, usliši moj glas; tvoja ušesa naj bodo pozorna na glas moje prošnje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 O GOSPVD, ſliſhi mojo ſhtimo: naj tvoja uſheſſa poſluſhajo na to ſhtimo moje proſhne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pazijo naj, prosim, ušesa tvoja in oči tvoje naj bodo odprte, da poslušaš hlapca svojega molitev, ki jo molim pred teboj ta čas, po dne in po noči, za sinove Izraelove, hlapce tvoje, ko pripoznavam grehe sinov Izraelovih, ki smo jih zagrešili zoper tebe. Tudi mi, jaz in mojega očeta hiša, smo grešili.