Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 129:2 - Chráskov prevod

2 mnogo so me stiskali od mladosti moje, vendar me niso zmogli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Krôto so me stiskávali od moje mladosti mao; dönok so me nej premogli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 mnogo so me napadali od moje mladosti, pa me niso premogli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 mnogokrat so me stiskali že od mladosti, vendar me niso premagali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Ony ſo meni zheſtu veliku slega sadéli od moje mladuſti: Ali ony néſo mene premogli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 129:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iz šestih stisk te otme, tudi v sedmerih se te ne dotakne nesreča.


Močno si me bil pahnil, sovražnik, da bi padel, ali Gospod mi je bil na pomoč.


Pesem stopinj. Kateri upajo v Gospoda, so podobni gori Sionski, ki se ne gane, vekomaj trdna ostane.


Blizu je Gospod tistim, ki so potrtega srca, in ponižne v duhu rešuje.


Nastavijo torej nad njimi priganjače za raboto, da naj jih tlačijo pri njih težaškem delu. Zidali so pa Faraonu mesta za skladišča, Pitom in Rameses.


Pravim pa tudi jaz tebi: Ti si Peter, in na tej skali sezidam cerkev svojo in vrata peklenska je ne bodo premagala.


To sem vam povedal, da imate mir v meni. Na svetu imate bridkost; ali srčni bodite, jaz sem svet premagal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ