Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 126:1 - Chráskov prevod

1 Pesem stopinj. Ko je Gospod nazaj peljal jetnike sionske, nam je bilo kakor v sanjah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Pesem v víšišem Koruši. Gda Gospôd premêni vôzo Šiona, zdelo de se nam, kak da bi se nam senjalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Stopniška pesem. Ko je Gospod nazaj peljal sionske jetnike, nam je bilo, kot bi sanjali;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Stopniška pesem. Ko je Gospod obrnil usodo Siona, smo bili kakor tisti, ki sanjajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 Ena pejſſen vtém viſhim Kori. KAdar bo GOSPVD Zionſke Ietnike odréſhil: Taku nam bo, kakòr de bi ſe nam ſajnjalu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 126:1
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Gospod je obrnil ujetništvo Jobovo, ko je prosil za prijatelje svoje; in Gospod je dvojno pomnožil vse, kar je prej imel Job.


Ko bi ga klical in bi mi odgovoril, jaz bi ne veroval, da je slišal moj glas,


Pesem stopinj. H Gospodu sem klical v stiski svoji, in uslišal me je.


Pesem stopinj. Oči svoje povzdigam tja h goram: Odkod pride pomoč moja?


Pesem stopinj, Davidova. Veselim se tega, ko mi pravijo: Pojdimo v hišo Gospodovo!


Pesem stopinj. K tebi dvigam oči svoje, o ti, ki stoluješ v nebesih!


Pesem stopinj, Davidova. Ako bi nam Gospod ne bil na strani, reci zdaj, Izrael,


Pesem stopinj. Kateri upajo v Gospoda, so podobni gori Sionski, ki se ne gane, vekomaj trdna ostane.


O da bi prišlo s Siona zveličanje Izraelovo! Ko bo Gospod nazaj peljal iz sužnosti ljudstvo svoje, radoval se bo Jakob, veselil se Izrael.


Tam so se preplašili od groze, kjer ni bilo groze; ker Bog je razsul kosti vsakega, ki se je utaboril zoper tebe; osramotil si jih, ker Bog jih je zavrgel.


Blagovoljen si bil nekdaj, o Gospod, deželi svoji, nazaj si pripeljal iz sužnosti Jakoba.


in dal se bom najti vam, govori Gospod. In pripeljem nazaj ujetnike vaše in vas zberem izmed vseh narodov in iz vseh krajev, kamor sem vas pregnal, govori Gospod, in vas pripeljem nazaj v ta kraj, odkoder sem vas preselil v sužnost.


zavržem tudi seme Jakoba in Davida, hlapca svojega, da jih ne vzamem več od semena njegovega, kateri naj gospodujejo semenu Abrahamovemu, Izakovemu in Jakobovemu. Zakaj jaz pripeljem nazaj njih ujetnike ter se jih usmilim.


Tudi tebi, o Juda, je pripravljena žetev, ko nazaj popeljem ujetništvo ljudstva svojega.


In zgodi se potem, da izlijem Duha svojega na vse meso; in sinovi vaši in hčere vaše bodo prerokovali, starci vaši bodo imeli sanje, mladeniči vaši bodo videli prikazni.


In ko slišijo, da živi in da ga je ona videla, niso verovali.


In zdele so se jim njih besede kakor prazno govoričenje, in niso jim verjeli. [


Ker pa še ne verjamejo od veselja in se čudijo, jim reče: Imate li tu kake jedi?


In izide in gre za njim; in ni vedel, da je resnično, kar se je godilo po angelu, temveč menil je, da vidi prikazen.


tedaj pripelje Gospod, tvoj Bog, nazaj ujetnike tvoje in se te usmili in te zopet zbere izmed vseh ljudstev, kamor te je razkropil Gospod, tvoj Bog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ