Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 125:2 - Chráskov prevod

2 Kakor obdajajo Jeruzalem gore, tako obdaja Gospod ljudstvo svoje od tega časa na vekomaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Okôli Jerušálema so plamine; tak je Gospôd okôli lüdstva svojega, od vezdá do vek i veka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Jeruzalem obdajajo gore, tako obdaja Gospod svoje ljudstvo zdaj in na veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Jeruzalem, gore so okrog njega, tako je Gospod okrog svojega ljudstva od zdaj in na veke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Okuli Ierusalema ſo Gorre: Inu GOSPVD je okuli ſvojga folka od tiga zhaſſa do vekoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 125:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Elizej moli in reče: Gospod, prosim, odpri mu oči, da bo videl. In Gospod je odprl mladeniču oči, in je videl, in glej: gora je bila polna konj in ognjenih voz okoli Elizeja.


Gospod bo varoval tvoj odhod in tvoj prihod, od tega časa do vekomaj.


Ta ubožec je klical, in Gospod je uslišal, in rešil ga je iz vseh stisk njegovih.


In Gospod ustvari nad vsakim prebivališčem gore Sionske in nad zbori njenimi oblak in dim po dnevi in svit plamtečega ognja po noči; zakaj nad vso slavo bo okrilje.


Ne bi bili verjeli kralji zemeljski in vsi prebivalci vesoljnega sveta, da pride zatiralec in sovražnik v vrata jeruzalemska.


In povzdignem oči in vidim, in glej: mož z mersko vrvjo v roki.


Bog večnosti ti je prebivališče in pod teboj so večne rame; in on žene sovražnika pred teboj in veli: Pokončaj jih!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ