Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 121:1 - Chráskov prevod

1 Pesem stopinj. Oči svoje povzdigam tja h goram: Odkod pride pomoč moja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Pesem v víšišem Koruši. Pozdigávam očí moje prôti goram, odkud bi mi pomôč prišla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Stopniška pesem. Dvigam svoje oči h goram: od kod mi pride pomoč?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Stopniška pesem. Svoje oči vzdigujem h goram: od kod bo prišla moja pomoč?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 Ena Pejſſen vtém viſhim Kori. IEſt vsdigujem moje ozhy gori pruti Gorram, od kod bi meni pomuzh priſhla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 121:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pesem stopinj. H Gospodu sem klical v stiski svoji, in uslišal me je.


Pesem stopinj. K tebi dvigam oči svoje, o ti, ki stoluješ v nebesih!


Jaz pa sem vendar postavil kralja svojega na Sionu, na gori svetosti svoje.


Temveč izvolil je rod Judov, goro Sionsko, ki jo je ljubil.


Sinov Korahovih psalm in pesem. Ustanovitev svojo na svetih gorah,


In mnoga ljudstva pojdejo, govoreč: Pridite, da gremo na goro Gospodovo, v hišo Boga Jakobovega, da bi nas učil o potih svojih in da bomo hodili po stezah njegovih! Zakaj s Siona izide nauk in beseda Gospodova iz Jeruzalema;


Res, le v prevaro je pomoč, ki je čakamo s hribov, hrup množice na gorah; gotovo v Gospodu, Bogu našem, je rešenje Izraelovo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ