Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:82 - Chráskov prevod

82 Oči moje koprne po obljubi tvoji, ko govorim: Kdaj me potolažiš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

82 Moje očí želejo rêč tvojo, i velím: gda me potrôštaš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

82 Pešajo mi oči od koprnenja po tvojem izreku: kdaj me boš potolažil?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

82 Moje oči hrepenijo po tvojem izreku, pravim: »Kdaj me boš potolažil?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

82 Moje ozhy shelé po tvoji beſſedi, inu pravio: Kadaj me potroſhtaſh?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:82
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oči moje koprné po zveličanju tvojem in po obljubi pravičnosti tvoje.


Pogrezam se v blato pregloboko, kjer ni tal pod nogo, zašel sem v globočino vodá, roj valov pritiska name.


Stôri mi znamenje v dobro, da vidijo sovražilci moji in se s sramoto oblijo, ker si mi ti, Gospod, pomagal in me potolažil.


Predolgo upanje dela srce bolno, življenja drevo pa je želja, ki se izpolni.


Dejal sem: Ne bom videl Gospoda, Gospoda v deželi živečih; ondi, kjer prebivajo mrtvi, ne bom več ugledal človeka.


Od solzá mi pešajo oči, v osrčju mi kipi bridkost, na zemljo se usipljejo jetra moja zavoljo potrtja hčere ljudstva mojega, ko otročiči in dojenci koprne po mestnih ulicah.


Tvoji sinovi in hčere bodo izročeni drugemu narodu, da oči tvoje vidijo in ginejo od koprnenja po njih vse dni; a moči ne bo v tvojih rokah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ