Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:81 - Chráskov prevod

81 Duša moja koprni po zveličanju tvojem, besede tvoje čakam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

81 Moja düša zdüháva za zveličanje tvoje; na rêč tvojo se naslánjam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

81 Moja duša koprni po tvoji pomoči; v tvojo besedo upam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

81 Moja duša hrepeni po tvojem odrešenju, pričakujem tvojo besedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

81 MOja Duſha shely po tvoim isvelizhanju, Ieſt vupam na tvojo beſſedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:81
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ki ga jaz sam bom gledal sebi v dobro, in ga bodo videle moje oči, in ne bodem mu tujec. Obisti moje koprne v meni.


Zatišje si moje in ščit moj, v besedi tvoji imam nado.


Duša moja gine od hrepenenja po pravicah tvojih vsak čas.


Glej, ukazov tvojih želim, v pravičnosti tvoji daj mi živeti.


Pridejo naj mi milosti tvoje, Gospod, zveličanje tvoje po obljubi tvoji;


tako bom imel kaj odgovoriti njemu, ki me sramoti, ker upanje imam v besedo tvojo.


In ne vzemi docela iz ust mojih besede resnice, ker sodb tvojih čakam.


Kateri se te boje, me bodo videli ter se veselili, ker imam v besedi tvoji nado svojo.


Dojde naj mi usmiljenje tvoje, da živim, ker zakon tvoj je vse veselje moje.


Čakam Gospoda, čaka duša moja, in v besedi njegovi imam nado.


Najsi peša meso moje in srce moje – skala srca mojega in delež moj je Bog vekomaj.


Kako ljuba so prebivališča tvoja, o Gospod nad vojskami!


Rotim vas, hčere jeruzalemske, ako najdete ljubega mojega, kaj mu povejte? Da sem bolna od ljubezni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ