Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:32 - Chráskov prevod

32 Po poti zapovedi tvojih bom tekel, ko razširiš srce moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Po stezi zapôved tvoji bežim; ár tí razšüríš srce moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Po potu tvojih ukazov bom tekel, ko mi srce razširiš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Po poti tvojih zapovedi bom tekel, kajti ti mi boš srce razširil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 Kadar ti moje ſerze potroſhtaſh, taku jeſt tezhem ta pot tvoih Sapuvidi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:32
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Premakne pa odondod šotore in izkoplje drug vodnjak, in za tega se niso prepirali; zato ga je imenoval Rehobot. Rekel je namreč: Sedaj nam je Gospod razširil prostor, da bodimo plodni v tem kraju.


In neprestano bom hodil v svobodi, ker postav tvojih iščem.


Dal si mi tudi zveličanja svojega ščit, in desnica tvoja me je podpirala in ljubeznivost tvoja me je poveličala.


Vleci me, in pohitimo za teboj! Vpeljal me je kralj v hrame svoje: radovati se hočemo in v tebi veseliti, hvaliti čemo ljubezen tvojo bolj nego vino. Iskreno te ljubijo.


oni pa, ki čakajo Gospoda, dobivajo nove moči, dvigajo se na perutih kakor orli, teko, a se ne utrudijo, hodijo, pa ne opešajo.


Tedaj boš videla in od veselja sijala, in srce ti bo močno utripalo in se širilo; zakaj obilnost morja se obrne do tebe, bogastvo narodov dospe k tebi.


Duh Gospoda Jehove je nad mano, zato ker me je Gospod pomazilil, da naj oznanjam blagovestje krotkim; poslal me je obvezovat potrte v srcu, oznanjat svobodo jetnikom in zaprtim, da se jim odpira ječa;


in spoznate resnico, in resnica vas osvobodi.


Če vas torej Sin osvobodi, bodete res svobodni.


Gospod pa je Duh; kjer pa je Duh Gospodov, tam je svoboda.


Naša usta so odprta k vam, Korinčani, srce naše je razširjeno.


Zatorej tudi mi, ker imamo tak oblak prič okrog sebe, vrzimo raz sebe vsako breme in greh, ki nas lahko oklene, in tecimo s potrpežljivostjo v naloženem nam boju,


kakor svobodni, a ne za pokrivalo hudobnosti imajoč svobodo, temveč kakor hlapci Božji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ