Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:165 - Chráskov prevod

165 Velik mir imajo, kateri ljubijo zakon tvoj, in ni jim spotike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

165 Veliki mír májo, kí lübijo závezek tvoj, ino se nepoteknejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

165 Velik mir uživajo vsi, ki ljubijo tvojo postavo, ob ničemer se ne spotikajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

165 Velika je blaginja za tiste, ki ljubijo tvojo postavo, zanje ni nevarnosti, da bi se spotaknili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

165 Ty imajo velik myr, kateri tvojo Poſtavo lubio, inu ſe nebodo opoteknili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:165
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To mi je bilo dano, ker sem hranil ukaze tvoje.


Pota njena so miline pota in vse steze njene mir.


Tedaj boš stopal brez skrbi po poti svoji in noga tvoja se ne zadene.


Njemu, ki je stanoviten v misli, hraniš večni mir, ker upa vate.


Zato jim bode beseda Gospodova »zapoved na zapoved, zapoved na zapoved, ukaz na ukaz, ukaz na ukaz, nekoliko tu, nekoliko tam«, da gredo dalje ter padejo vznak in se polomijo, se zapleto in ujamejo v mrežo.


in delo pravičnosti bode mir in obrodek pravičnosti pokoj in varnost vekomaj.


In govorili bodo: Nasipajte, nasipajte, napravite pot, odpravite vsako spotiko s pota ljudstva mojega!


toda nima korenine v sebi, temveč je nestanoviten. Kadar pa nastane stiska ali preganjanje zavoljo besede, se precej pohujšuje.


Zakaj vstanejo lažnivi kristusi in lažnivi preroki in kazali bodo velika znamenja in čudeže, da bi zapeljali, ko bi bilo mogoče, tudi izvoljence.


Mir vam zapuščam, mir svoj vam dajem; ne dajem vam jaz, kakor daje svet. Ne bodi vam srce plašno in boječe.


In mir Božji, ki presega ves razum, bo čuval in ohranil srca vaša in misli vaše v Kristusu Jezusu.


Kdor ljubi brata svojega, ostaja v luči in pohujšanja ni v njem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ