Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:116 - Chráskov prevod

116 Bodi mi podpora po obljubi svoji, da živim, in ne pusti, da se osramotim v nadi svoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

116 Hráni me pôleg rêči tvoje, da živém, i neosramôti me vu vüpazni mojoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

116 Vzdržuj me po svoji obljubi in bom živel; ne osramoti mojega upanja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

116 Podpiraj me po svojem izreku, da bom živel, ne daj, da doživim sramoto v svojem pričakovanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

116 Ohrani me ſkusi tvojo beſſedo, de bom shivèl, Inu nepuſti mene k'ſramoti biti, v'moim vupanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:116
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dobrotno ravnaj s hlapcem svojim, da bom živel, in hraniti hočem besedo tvojo.


Tedaj ne pridem v sramoto, ko bom gledal na vse zapovedi tvoje.


Bog moj, v tebe upam, naj ne pridem v sramoto, sovražniki moji naj se ne radujejo nad mano.


Kajti roke brezbožnih bodo strte, pravične pa podpira Gospod.


Kadar pade, ne obleži, ker Gospod podpira roko njegovo.


V tem spoznam, da se me veseliš, ko ne bo sovražnik moj ukal nad menoj.


Bog, čuj molitev mojo, uho nagni besedam mojih ust.


Kajti bil si mi velika pomoč, zato bom radostno prepeval v senci peruti tvojih.


Ko pravim: Omahuje noga moja, milost tvoja, o Gospod, me podpira.


Ne boj se, ker jaz sem s teboj, ne oziraj se plaho, ker jaz sem Bog tvoj; krepčam te, res, pomagam ti, res, podpiram te z desnico pravičnosti svoje.


Glej, hlapec moj, ki ga podpiram, izvoljenec moj, ki je duši moji po volji: duha svojega sem del nanj, pravico bo oznanjal poganskim narodom.


Izrael bo rešen po Gospodu z večnim rešenjem; ne bode vas sram in osramočeni ne boste na večne veke.


Kajti pismo pravi: »Kdorkoli veruje vanj, ne bo osramočen.«


a upanje ne osramočuje, ker je ljubezen Božja izlita v srcih naših po svetem Duhu, ki nam je dan.


Kajti pisano je v pismu: »Glej, polagam na Sionu vogelni kamen, izvoljen, dragocen, in kdor veruje vanj, ne bo osramočen.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ