Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:114 - Chráskov prevod

114 Zatišje si moje in ščit moj, v besedi tvoji imam nado.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

114 Tí si moje skrovišče, i zásloba moja; jas se na rêč tvojo naslánjam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

114 Moj varuh in ščit si ti: upam v tvojo besedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

114 Ti si moje skrivališče in ščit, pričakujem tvojo besedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

114 Ti ſi moja bramba inu Szhit, Ieſt vupam na tvojo beſſedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:114
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ne vzemi docela iz ust mojih besede resnice, ker sodb tvojih čakam.


Kateri se te boje, me bodo videli ter se veselili, ker imam v besedi tvoji nado svojo.


Duša moja koprni po zveličanju tvojem, besede tvoje čakam.


Mnogo jih je, ki govore o duši moji: Ni zanj rešitve v Bogu nobene. (Sela.)


Ti pa, o Gospod, ščit si meni, slava moja, in ti povzdiguješ glavo mojo.


Ti si zavetje meni; stiske me obraniš, s pesmimi oproščenja me obdaš. (Sela.)


Kajti boljši je en dan v vežah tvojih nego tisoč drugje; rajši hočem stati ob pragu v hiši Boga svojega nego prebivati v brezbožnosti šotorih.


In mož bode kakor zavetje pred vetrom in pribežališče pred povodnjijo, kakor potoki vodá na suhem kraju, kakor senca skale velike v žejni deželi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ