Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:11 - Chráskov prevod

11 V srcu svojem sem shranil govor tvoj, da ne grešim zoper tebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Vu srci mojem skrívam Rêč tvojo, da negreším prôti tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 V svojem srcu hranim tvoj izrek, da ne grešim zoper tebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Tvoj izrek hranim v svojem srcu, da ne bi grešil zoper tebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Ieſt hranim tvojo beſſedo v'moim ſerci, De jeſt supèr tebe negreſhim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sprejmi vendar pouk iz ust Njegovih in vtisni si besede Njegove v srce!


Temveč veselje njegovo je v postavi Gospodovi in postavo njegovo premišljuje noč in dan.


Kako ljubim zakon tvoj! ves dan je o njem premišljevanje moje.


A zmote – kdo jih zaznava? I skritih me odveži pregreškov!


V srcu njegovem je postava njegovega Boga, neomahljivi mu bodo koraki.


Tedaj sem rekel: Glej, jaz grem – v zvitku knjige je pisano o meni;


Sin moj, ako sprejmeš besede moje in pri sebi shraniš zapovedi moje,


Poslušajte me vi, ki poznate pravičnost, ljudstvo, ki ima postavo mojo v srcu svojem: Ne bojte se zasramovanja smrtnega človeka in ne plašite se njih preklinjanja!


Ko so prišle besede tvoje, sem jih sprejel, in bila mi je beseda tvoja v veselje in radost srca mojega, kajti kličem se po imenu tvojem, o Gospod, Bog vojnih krdel.


Marija pa ohrani vse te besede, premišljujoč jih v srcu svojem.


Ter gre z njima in pride v Nazaret, in bil jima je pokoren. In mati njegova je hranila vse te besede v srcu svojem.


Beseda Kristusova prebivaj v vas obilno z vso modrostjo; učite in opominjajte se med seboj s psalmi in hvalospevi in pesmami duhovnimi, v milosti pojoč v srcu svojem Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ