Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 118:10 - Chráskov prevod

10 Vsi narodi so me obdali, zares, v imenu Gospodovem sem jih uničil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Vsi národje so me obseli, ali vu iméni Gospodnovom je preprávim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Vsi narodi so me obkolili: v imenu Gospodovem sem jih uničil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Vsi narodi so me obkolili, v Gospodovem imenu, zares, jih posekam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Vſi Ajdje ſo mene okuli obdali, Ali v'Imeni tiga GOSPVDA hozhem jeſt nje poſſekati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 118:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ker ti si me opasal z močjo za vojsko, upognil si podme nje, ki so se vzpenjali zoper mene.


In zapodil si v beg nasprotnike moje, sovražilce moje, da jih ugonobim.


Jeze tvoje žar gre čezme, strahote tvoje me uničujejo;


obdajajo me kakor vode ves dan, obstopajo me vse skupaj.


In zgodi se tisti dan, da storim Jeruzalem za pretežek kamen vsem ljudstvom: vsi, ki ga vzdigujejo, se bodo hudo poškodovali. In vsi narodi zemlje se zbero zoper njega.


Vsi ti kralji se zbero in pridejo ter se utabore pri vodi Meromu, da bi se bojevali z Izraelom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ