Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 115:15 - Chráskov prevod

15 Blagoslovljeni ste od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Ví ste blagoslovleni Gospodna, kí je stvôro nébo i zemlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Blagoslovljeni ste od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Vi ste blagoslovljeni Gospodu, ki je naredil nebo in zemljo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Vy ſte ty shegnani tiga GOSPVDA, Kateri je Nebu inu Semlo ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 115:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V začetku je ustvaril Bog nebesa in zemljo.


In blagoslovi ga, govoreč: Blagoslovljen bodi Abram od Boga mogočnega, Najvišjega, Stvarnika nebes in zemlje;


Pomoč moja je od Gospoda, ki je naredil nebesa in zemljo.


Pomoč naša je v imenu Gospodovem, ki je naredil nebesa in zemljo.


Blagoslôvi te s Siona Gospod, ki je naredil nebesa in zemljo!


Vstani, o Gospod, reši me, moj Bog! ker ti si udaril vse sovražnike moje po čeljustih, brezbožnikom si zdrobil zobe ti.


Kajti vsi bogovi ljudstev so maliki, Gospod pa je naredil nebesa.


in govoreč: Možje! kaj to delate? Tudi midva sva človeka, z vami enake narave, in vam oznanjujeva blagovestje, da se od teh ničevih reči obrnete k živemu Bogu, ki je ustvaril nebo in zemljo in morje in vse, kar je v njih;


ne vračajte hudega za hudo ali psovanja za psovanje, ampak rajši blagoslavljajte, kajti za to ste poklicani, da podedujete blagoslov.


govorečega z glasom velikim: Bojte se Boga in dajte mu slavo, kajti prišla je ura sodbe njegove; in molite njega, ki je naredil nebo in zemljo in morje in studence vodá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ