Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 114:1 - Chráskov prevod

1 Ko je izhajal Izrael iz Egipta, družina Jakobova izmed ljudstva tujega jezika,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Gda bi Izrael vöšô z Egiptoma, hiža Jákoba od tühoga národa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Aleluja. Ko je šel Izrael iz Egipta, hiša Jakobova iz srede tujega ljudstva,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Ko je šel Izrael iz Egipta, Jakobova hiša stran od tujega ljudstva,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 KAdar je Israel is Egypta vunkaj ſhàl, Iacobova hiſha is mej ptuiga folka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 114:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Niso pa vedeli, da Jožef ume, zato ker je bil tolmač med njimi.


Ker postava je to za Izraela, naredba Boga Jakobovega,


ki je to za pričevanje postavil v Jožefu, ko je šel proti deželi Egiptovski, kjer sem slišal govor neznan.


In zgodilo se je ravno tisti dan, da je Gospod peljal sinove Izraelove iz Egiptovske dežele po njih vojnih krdelih.


In Mojzes je govoril ljudstvu: Spominjajte se tega dne, katerega ste šli iz Egipta, iz hiše sužnosti, zakaj z mogočno roko vas je izpeljal Gospod odtod; in nič kvašenega ne smete jesti.


Jaz sem Gospod, Bog tvoj, ki sem te izpeljal iz dežele Egiptovske, iz hiše sužnosti.


In tako bo cesta napravljena ostanku ljudstva njegovega, kar ga preostane, iz Asirije, kakor je bila cesta Izraelu v dan, ko je šel gori iz dežele Egiptovske.


Pazi na mesec Abib in pripravi pasho Gospodu, Bogu svojemu, zakaj v mesecu Abibu te je odpeljal Gospod, tvoj Bog, iz Egipta po noči.


in izpeljal nas je Gospod iz Egipta z mogočno roko in iztegnjeno ramo, z veliko grozo, z znamenji in s čudeži,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ