Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 112:6 - Chráskov prevod

6 Kajti vekomaj ne omahne, v večnem spominu bode pravičnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Ár nevklekne na veke: vu stálnom spômenki de te právičen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 zakaj na veke ne bo omahnil, pravični človek ostane v večnem spominu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Zakaj na veke ne bo omahnil, za večen spomin bo pravični.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Sakaj on bo vekoma oſtal: Na pravizhniga ſe bo vekoma ſpumnilu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 112:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ukazal sem levitom, naj se očistijo in pridejo stražit vrata, da bi se sobotni dan posvečeval. Tudi tega se mi spominjaj, o Bog moj, in prizanesi mi po veliki milosti svoji!


in sem oskrbel, da se prinašajo drva ob določenih časih in prvine. Spominjaj se me, o Bog moj, meni v dobro!


Pesem stopinj. Kateri upajo v Gospoda, so podobni gori Sionski, ki se ne gane, vekomaj trdna ostane.


kdor ne lihvari z denarjem svojim in darila ne sprejme zoper nedolžnega. Kdor tako ravna, ne omahne nikdar.


Gladke so, maslene besede njegove, a vojska tiči v njegovem srcu; mehkejši od olja so govori njegovi, in vendar so goli meči.


Vrzi na Gospoda breme svoje, in on te bo podpiral; nikdar ne pripusti, da omahne pravičnik.


Samo Bogu tiho vdana je duša moja, od njega pride rešenje moje.


Samo Bogu bodi tiho vdana, duša moja, zakaj od njega pride pričakovanje moje.


Pravični nikdar ne omahne, krivičniki pa ne bodo prebivali v deželi.


Spomin na pravičnega ostane blagoslovljen, ime brezbožnih pa strohni.


Kajti Bog ni krivičen, da bi pozabil delo vaše in ljubezen, ki ste jo pokazali do imena njegovega s tem, da ste služili svetim in še služite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ