Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 109:30 - Chráskov prevod

30 Hvalil bom močno z usti svojimi Gospoda in sredi mnogih ga bom proslavljal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Díčo bodem Gospodna z vüstami mojimi jáko, i na srêdi vu vnožini ga bodem hválo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Močno bom slavil Gospoda s svojimi usti, sredi množice ga bom hvalil;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Zelo se bom zahvaljeval Gospodu s svojimi usti, sredi množice ga bom hvalil,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Ieſt hozhem GOSPVDA ſilnu sahvaliti s'mojmi uſti, Inu njega mej mnogimi hvaliti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 109:30
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aleluja! Hvalil bom Gospoda iz vsega srca v zboru pravičnih in na njih shodu.


Slavil te bom v velikem zboru, med ljudstvom obilim bom te hvalil.


Psalm Davidov. Hvalil te bom iz vsega srca svojega, vpričo oblastev bom ti psalme prepeval.


»Oznanjal bom ime tvoje bratom svojim, sredi zbora ti bom peval hvalo.«


Hvalili te bodo, Gospod, vsi kralji zemlje, ko bodo slišali govor tvojih ust,


in naj ga poveličujejo v zboru ljudstva ter v seji starešin naj ga hvalijo!


Načelniku godbe; na ›Smrt sinu‹. Psalm Davidov.


Povrne se nadloga njegova na glavo njegovo in nad teme njegovo pride njegovo nasilstvo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ