Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 109:27 - Chráskov prevod

27 da spoznajo, da je to roka tvoja, da si ti, Gospod, to storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Tak, da morejo spoznati, kâ je tvoja rôka tô, kâ si tí, Gospodne tô včíno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 vedo naj, da je to tvoja roka, da si ti, Gospod, to storil:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Naj spoznajo, da je to tvoja roka, ti, Gospod, si to storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 De bodo vejdili, de je tu tvoja roka: De ti GOSPVD letu delaſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 109:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ta Ezra je šel gori iz Babilona. Ta je bil pismouk, izurjen v zakonu Mojzesovem, ki ga je bil dal Gospod, Bog Izraelov. In ker je bila roka Gospoda, Boga njegovega, nad njim, mu je dal kralj vse, kar je prosil.


In ko so to slišali vsi sovražniki naši, so se zbali vsi pogani, ki so živeli okoli nas, in bili so zelo uplašeni sami v sebi, kajti spoznali so, da je to delo dognal Bog.


Vsakemu človeku zapečati roko, da bi vsi ljudje spoznali delo Njegovo.


Tedaj so se smeha napolnila usta naša in jezik naš z radostnim petjem. Tedaj so rekli med pogani: Veličastne reči je z njimi storil Gospod!


In postavim znamenje rešitve med svojim ljudstvom in ljudstvom tvojim. Jutri se zgodi to znamenje.


govoreč: Kaj bomo storili tema človekoma? kajti da se je očividen čudež po njiju zgodil, je znano vsem, ki prebivajo v Jeruzalemu, in ne moremo utajiti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ