Psalmi 107:37 - Chráskov prevod37 in da posejejo njive in zasadé vinograde in pridelajo vsakoleten sad. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)37 I sêjajo njíve, i zasadjüjejo gorice, i správlajo si živiš z nárasa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja37 posevali so njive in zasajali vinograde in dobivali sadne pridelke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod37 posejali so polja in zasadili vinograde, vzgojili so sad za žetev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158437 Inu Nyve obſejati, inu Vinograde saſſajati: Inu de bi mogli vſaku lejtu ſad roditi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |