Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 107:34 - Chráskov prevod

34 zemljo rodovitno v solnato puščo zavoljo hudobnosti prebivalcev njenih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Zemlo rodno na püstíno správi, za volo zločastnosti prebívajôči na njê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 rodovitno krajino v solno pustinjo, zaradi hudobije nje prebivalcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 rodovitno deželo v solno pustinjo zaradi hudobije prebivalcev v njej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

34 De ena rodovita deshela nej niſhtèr rodila, sa volo hudobe, teh, kateri ſo v'njej prebivali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 107:34
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Lot povzdigne oči in vidi vso ravan Jordanovo, da jo je povsod namakala voda, preden je Gospod pokončal Sodomo in Gomoro, kakor vrt Gospodov, kakor deželo Egiptovsko, do tja, kjer se pride v Zoar.


Sodomljani pa so bili hudobni in veliki grešniki pred Gospodom.


Vsi ti so šli združeni proti dolini Sidimski, to je sedaj Slano morje.


Ko bodeš obdeloval zemljo, ne dá ti odslej moči svoje; potikal se boš in begal po zemlji.


Bog množi samotarje v rodovine, pelje vklenjene iz spon v blaginjo; uporniki pa prebivajo v kraju presuhem.


Doklej naj žaluje dežela in vene rastlina po vsem polju? Od hudobnosti prebivalcev njenih peša živina in ptiči, ker govore: Ne vidi našega konca.


Krivice vaše odvračajo to in grehi vaši odganjajo to dobro od vas.


In reci ljudstvu dežele: Tako pravi Gospod Jehova o prebivalcih v Jeruzalemu in o deželi Izraelovi: Jedli bodo kruh s strahom in vodo pili strmeč, ker opustoši se njih dežela in izprazni svoje obilosti zaradi zlobnosti vseh prebivalcev svojih.


A luže in mlake njene ne bodo ozdravele, v solišča bodo odločene.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ