Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 107:14 - Chráskov prevod

14 izpeljal jih je iz temin in smrtne sence in raztrgal je njih vezi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 I vö je je spelao z kmice i sénce smrtí, ino njí vezala raztrgao:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Izpeljal jih je iz mraka in teme, njih vezi je raztrgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 potegnil jih je iz teme in smrtne sence, pretrgal jim je spone.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu on je nje ispelal is temme inu ſence te ſmèrti: Inu je nyh svese reſtèrgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 107:14
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

nima nade, da se vrne iz temine, in namerjen nanj ga čaka meč.


Ne uteče iz temine, plamen posuši mladike njegove, in on izgine od diha iz ust Njegovih. –


Zagradil mi je pot, da ne morem preiti, in steze moje je zavil v temino.


Tema in senca smrti naj si ga prisvojita, mrak naj se ušotori nad njim, vse, kar temni dan, naj ga prestraši!


da odvrne dušo njegovo od jame, da bi bila razsvetljena z lučjo življenja.


In ko so zvezani v sponah in ujeti v vezeh revščine,


ker je pogledal z višave svetosti svoje, ozrl se Gospod iz nebes na zemljo,


Kateri so sedeli v temoti in v smrtni senci, v bridkosti sponah in v železju,


O Gospod, zares hlapec tvoj sem jaz, hlapec tvoj sem, dekle tvoje sin: ti si raztrgal vezi moje.


ki pridobiva pravico zatiranim, hrane daje lačnim. Gospod oprošča jetnike,


Oče je sirotam in sodnik vdovam Bog v prebivališču svetosti svoje.


In popeljem slepce po potu, ki ga ne poznajo, po stezah, ki so jim tuje, jim dam hoditi; temo pred njimi naredim v svetlobo in hribast kraj v ravan. Te reči storim in jih ne opustim.


da porečeš jetnikom: Pojdite ven! njim, ki sede v teminah: Pridite na svetlo! Po potih se bodo pasli in po vseh golih hribih imeli svojo pašo.


Duh Gospoda Jehove je nad mano, zato ker me je Gospod pomazilil, da naj oznanjam blagovestje krotkim; poslal me je obvezovat potrte v srcu, oznanjat svobodo jetnikom in zaprtim, da se jim odpira ječa;


Te žene pa, ki je hči Abrahamova in ki jo je bil satan zvezal, glej, že osemnajst let, ali je ni bilo treba rešiti te vezi v sobotni dan?


Toda angel Gospodov odpre po noči vrata in jih izpelje iz ječe, rekoč:


Pa pride nekdo in jim sporoči, rekoč: Glej, možje, ki ste jih deli v ječo, stoje v templju in uče ljudstvo.


Bili ste namreč nekdaj tema, zdaj pa ste svetloba v Gospodu: kakor svetlobe otroci živite


Vi pa ste rod izvoljeni, kraljevsko duhovništvo, svet narod, ljudstvo Bogu za last, da oznanjate kreposti njega, ki vas je poklical iz teme v čudovito svetlobo svojo;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ