Psalmi 106:48 - Chráskov prevod48 Slava Gospodu, Bogu Izraelovemu, od veka do veka! In vse ljudstvo naj reče: Amen! Aleluja! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)48 Hválen bojdi Gospôd, Bôg Izraela, od veka do vek i veka; i vsáko lüdstvo naj erčé: Ámen! – Halelujah. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja48 Hvaljen bodi Gospod, Izraelov Bog, od vekov na veke! In vse ljudstvo naj reče: »Amen!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod48 Slavljen bodi, Gospod, Izraelov Bog, od vekov in do vekov! Vse ljudstvo naj reče: »Amen!« Aleluja! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158448 Hvalen bodi GOSPVD, Israelſki Bug, od vekoma do vekoma: Inu vus folk reci: Amen, Halleluja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |