Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 106:47 - Chráskov prevod

47 Reši nas, Gospod, Bog naš, in zberi nas izmed tistih poganov, da slavimo sveto ime tvoje in se hvalimo v hvali tvoji. —

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

47 Zdrži nás Gospodne, Bôg naš, i vküp nás spravi od poganov; da bomo čestili imé tvoje svéto, ino se hválili vu díki tvojoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

47 Reši nas, Gospod, naš Bog, zberi nas izmed narodov, da bomo slavili tvoje sveto ime in se ponašali s tvojo hvalo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

47 Reši nas, Gospod, naš Bog, izberi nas izmed narodov, da se bomo zahvaljevali tvojemu svetemu imenu, da se bomo ponašali s tvojo hvalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

47 Pomagaj nam GOSPVD naſh Bug, inu pèrpravi nas vkup is mej Ajdou, De my tvoje Ime sahvalimo, inu tvojo hvalo zhaſtimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 106:47
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pesem stopinj. Ko je Gospod nazaj peljal jetnike sionske, nam je bilo kakor v sanjah.


O da bi prišlo s Siona zveličanje Izraelovo! Ko bo Gospod nazaj peljal iz sužnosti ljudstvo svoje, radoval se bo Jakob, veselil se Izrael.


Stavitelj Jeruzalema je Gospod, on zbira razkropljence Izraelove.


Ali hvala Bogu, ki nam vsekdar zmago daje v Kristusu in vonjavo spoznanja svojega razodeva po nas na vsakem mestu.


tedaj pripelje Gospod, tvoj Bog, nazaj ujetnike tvoje in se te usmili in te zopet zbere izmed vseh ljudstev, kamor te je razkropil Gospod, tvoj Bog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ