Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 106:38 - Chráskov prevod

38 In prelivali so nedolžno kri, kri sinov in hčer svojih, ki so jih darovali malikom kanaanskim, da je bila dežela oskrunjena z njih moritvami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

38 Ino so krv nedúžno prelêvali; krv sinov svoji, i čéri svoji, štere so áldüvali bôgecom Kanaánskim, tak da je zemla oskrúnjena z krvi preleánjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 Prelivali so nedolžno kri, kri svojih sinov in hčerá, ki so jih darovali kanaanskim malikom, in dežela je bila s krvjo omadeževana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

38 Prelivali so nedolžno kri, kri svojih sinov in hčera, ki so jih darovali kánaanskim malikom, da se je dežela s krvjo oskrunila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

38 Inu ſo prelivali nedolshno kry, to kry ſvoih Synou inu ſvoih Hzhery, katere ſo Kanaanſkim Malikom offrovali, De je ta deshela s'kryo omadeshena bila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 106:38
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In so darovali svoje sinove in svoje hčere, vodeč jih skozi ogenj, in se pečali z vedeževanjem in čaranjem in se prodali, da bi delali, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih, da bi ga dražili v jezo.


In Manase je tudi prelil veliko nedolžne krvi, dokler ni z njo napolnil Jeruzalema od enega konca do drugega, razen svojega greha, s katerim je zapeljeval Judo v greh, da so delali, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih.


pa tudi za nedolžno kri, ki jo je prelil, zakaj napolnil je Jeruzalem z nedolžno krvjo. In Gospod ni hotel odpustiti.


In ko iztezate roke svoje, skrivam oči svoje pred vami; ko tudi mnogo molite, ne slišim: roke vaše so polne krvi.


Tudi zemlja je oskrunjena pod prebivalci svojimi, ker so prestopali zakone, preobračali postavne naredbe, prelomili večno zavezo.


Zakaj, glej, Gospod prihaja iz kraja svojega, kaznovat prebivalce zemlje za njih krivico; in zemlja odkrije kri svojo in ne bo pokrivala več ubitih svojih.


Zato ker so me zapustili in so tuj storili ta kraj, ker so na njem kadili tujim bogovom, ki jih niso poznali ne oni, ne njih očetje in kralji Judovi, in so napolnili ta kraj s krvjo nedolžnih;


Celo na robu oblačil tvojih je kri duš nedolžnih ubožcev, ki jih nisi zalotila pri vlomu, ampak vsled vse tiste zlobe svoje si jih morila.


Vrhutega si jemala sinove in hčere svoje, ki si jih rodila meni, in jih darovala njim v žrtje. Je li majhna reč nečistovanje tvoje,


in reci: Tako pravi Gospod Jehova: Mesto, ki preliva kri v svoji sredi, da pride njegov čas, in ki si dela malike zoper sebe, da se ognuša!


Naredi verigo! kajti dežela je polna krvavih zločinov in mesto je polno silovitosti.


In iz zaroda svojega ne daj, da bi kdo šel čez ogenj Molohu, in imena Gospoda, Boga svojega, ne onečasti. Jaz sem Gospod.


tudi dežela se je oskrunila, zato hočem kaznovati njene krivice na njej, in dežela izbljuje prebivalce svoje.


Ne ognušajte dežele, v kateri ste, zakaj kri ognuša deželo, in za kri, ki se je v deželi prelila, ni mogoča poravnava, razen po krvi tistega, ki jo je prelil.


Tako odpraviš nedolžno kri izmed sebe, ko storiš, kar je prav v očeh Gospodovih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ