Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 106:14 - Chráskov prevod

14 ampak vdali so se poželjivosti v puščavi, izkušali Boga mogočnega v samoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Ár so poželeli zanderéči vu püsčávi, i sküšávali so Bogá na püstíni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 vdali so se poželenju v puščavi, skušali so Boga v suhi samoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Poželjivo so hlepeli v puščavi, Boga so preizkušali v pustinji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu nyh ſo bile shejle slu obſhle v'Puſzhavi, Inu ſo Boga iskuſhali v'Puſtobi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 106:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Še se niso iznebili poželenja svojega, še jim je bila jed v ustih,


In prepiralo se je ljudstvo z Mojzesom in govorilo: Dajta nam vode, da pijemo! Mojzes jim pa odgovori: Kaj se pričkate z menoj? Zakaj izkušate Gospoda?


Mešana drhal pa, ki je bila med njimi, se je vdala poželjivosti, pa tudi sinovi Izraelovi so vnovič jokali in govorili: Kdo nam da najesti se mesa?


ker so me vsi tisti možje, ki so videli slavo mojo in znamenja moja, katera sem storil v Egiptu in v puščavi, sedaj že desetkrat izkušali in glasu mojega niso poslušali,


To pa so postali zgledi za nas, da bi ne želeli hudega, kakor so tudi oni poželeli.


Tudi ne izkušajmo Gospoda, kakor so ga nekateri izmed njih izkušali in so poginili od kač.


Tudi v Taberi, v Masi in pri Grobeh poželjivosti ste dražili Gospoda v jezo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ